Ezra 10:8

SVEn al wie niet kwam in drie dagen, naar den raad der vorsten en der oudsten, al zijn have zou verbannen zijn; en hij zelf zou afgezonderd wezen van de gemeente der weggevoerden.
WLCוְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יָבֹ֜וא לִשְׁלֹ֣שֶׁת הַיָּמִ֗ים כַּעֲצַ֤ת הַשָּׂרִים֙ וְהַזְּקֵנִ֔ים יָחֳרַ֖ם כָּל־רְכוּשֹׁ֑ו וְה֥וּא יִבָּדֵ֖ל מִקְּהַ֥ל הַגֹּולָֽה׃ ס
Trans.wəḵōl ’ăšer lō’-yāḇwō’ lišəlōšeṯ hayyāmîm ka‘ăṣaṯ haśśārîm wəhazzəqēnîm yāḥŏram kāl-rəḵûšwō wəhû’ yibāḏēl miqqəhal hagwōlâ:

Aantekeningen

En al wie niet kwam in drie dagen, naar den raad der vorsten en der oudsten, al zijn have zou verbannen zijn; en hij zelf zou afgezonderd wezen van de gemeente der weggevoerden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כֹל֩

En al

אֲשֶׁ֨ר

wie

לֹֽא־

-

יָב֜וֹא

niet kwam

לִ

-

שְׁלֹ֣שֶׁת

in drie

הַ

-

יָּמִ֗ים

dagen

כַּ

-

עֲצַ֤ת

naar den raad

הַ

-

שָּׂרִים֙

der vorsten

וְ

-

הַ

-

זְּקֵנִ֔ים

en der oudsten

יָחֳרַ֖ם

zou verbannen zijn

כָּל־

al

רְכוּשׁ֑וֹ

zijn have

וְ

-

ה֥וּא

en hij zelf

יִבָּדֵ֖ל

zou afgezonderd wezen

מִ

-

קְּהַ֥ל

de gemeente

הַ

-

גּוֹלָֽה

der weggevoerden


En al wie niet kwam in drie dagen, naar den raad der vorsten en der oudsten, al zijn have zou verbannen zijn; en hij zelf zou afgezonderd wezen van de gemeente der weggevoerden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!